Presentació dels llibres “Iaiooo…!!!” i “Iaiaaa…!!!”

Presentació dels llibres “Iaiooo…!!!” i “Iaiaaa…!!!”

Celebrat ja l’acte en la llibreria Abacus, el passat 12 d’abril, adjunte ací una mostra del mateix: un parell de fotos i alguns retalls del que van dir els nostres amics.

NADA

Ana-Luisa Ramírez, especialista en didàctica de la Llengua-Literatura.

“(…) estos cuatro álbumes ilustrados funden también (Carles y Paco) dos temas que se confunden: el sueño y el cuento. Se funden en un mismo lenguaje compartido que, afortunadamente, escapa por completo a razonamientos, a discursos ideológicos, moralinas o moralejas. Y en ello, precisamente, estriba su gran valor, el de los sueños y el de los cuentos. Porque a pesar de contar muchas verdades – como las hadas –, no se dejan enjaular por la razón.

(…) una vez más, me sigue llamando poderosamente la atención la rica complementariedad entre el lenguaje de la imagen y el del texto que tan bien saben conjugar Carles y Paco porque, como en todo álbum ilustrado que se precie, ambos lenguajes cuentan, por sí mismos, datos que el otro lenguaje no dice.

(…) Por ejemplo: la Abuela, calificada por Carles con la palabra “lunática”, no sólo aparece en la primera ilustración con una enorme luna de fondo, sino que, entre otras excentricidades, no vive en una casita cualquiera; Paco se ha encargado de albergar a esta “lunática” nada menos que en la peculiar choza de la mismísima Baba Yaga de los cuentos populares rusos; la más temible y, a la vez, sabia del amplio catálogo de brujas de cuento (en el más hondo sentido de la palabra “bruja”). Y es que la sabiduría, al fin y al cabo, no deja de ser una bruja peligrosa.

Esta Abuela sabia y brujilla, como una genuina Baba Yaga, tras dejar sufrir a su nieta toda clase de temores sin inmutarse, la recompensa finalmente con el más sabio regalo que se le puede ofrecer a una niña en su sexto cumpleaños: ¡Todos los cuentos!

(…) En Abuelooo, tampoco faltan los constantes guiños entre uno y otro lenguaje (palabra-imagen) como los hay –a su vez–, entre el abuelo y el nieto protagonistas. Ambos tienen un secreto que, si bien es compartido, los dos se lo guardan para sí con complicidad pues, de lo contrario, el juego de contarse cuentos quedaría destruido. Quizá éste sea también el engranaje del juego entre Carles y Paco a la hora de crear sus libros.

(…) Los cuentos –evidentemente, primero ordenados y en su jugo y luego jugados, con-jugados o enredados–, son un alimento que no se puede negar a la infancia y que, como el sueño, son imprescindibles para la salud.

(…)”

Carlos Ortin, il·lustrador i professor d’il·lustració.

“Ya es una tradición que Carles y Paco me inviten a acompañarles cuando os presentan sus famosos libros que siempre acaban en “aaa!!!”, bueno y en “ooo!!!”. Y eso que mi vida no tiene nada que ver con lo que cuentan en sus libros: Ni mis padres ni mis abuelos sabían contar cuentos. Cuando era pequeño, era yo el que les contaba cuentos a ellos. (…)

(…) Ellos sólo sabían historias reales, cosas que les había pasado de verdad. Y eso si que daba miedo. Por ejemplo, mis abuelos vivían en un lugar donde habían lobos de verdad. (…) Y también habían pasado por una guerra, pero de las de verdad. Por eso no necesitaban cuentos. (…)

Había dos tipos de historias de la guerra. Mi abuela contaba lo mal que lo había pasado. El hambre y el miedo. Eran historias muy tristes. Sin embargo mi abuelo me contaba lo bien que se lo había pasado por que le dieron un caballo que se llamaba Silver y un cañón con los que parece que vivió muchas aventuras. (…) Cuando me contó lo del cañón le pregunté si alguna vez le había dado a alguien y el respondió “y yo que sé”.

(…)

Me gustaría felicitar a Carles Cano, cuentista dicharachero, y a Paco Giménez, ilustrador ilustre, por todos sus libros que acaban en aaa!, bueno, y en ooo!, por hacer más fácil a abuelos, madres, abuelas y padres, la tarea de contar cuentos antes de ir a dormir.

Y, por fin, para homenajear el importantísimo papel jugado por los abuelos en la vida de sus nietos, a veces tan injustamente olvidado, me gustaría recitar uno de los diálogos más famosos en la historia de la literatura clásica:

Dice Caperucita:
–¡Abuelita, qué orejas tan grandes tienes!
–¡Son para oírte mejor, Caperucita!
–¡Abuelita, qué ojos tan grandes tienes!
–¡Son para verte mejor, hija!
–¡Abuelita, qué manazas tan grandes tienes!
–¡Son para abrazarte mejor!
–¡Abuelita, y qué bocaza tan grande tienes!
–¡Bueno, Caperucita, ya te vale! ¿Has venido a visitarme o a criticarme?

NADA

presentacion-abacus2

presentacion-abacus3